193- Substance absolutely infinite is indivisible**
087 – l’unité dans la plénitude absolue
057 – The human mind is the very idea or knowledge of the human body
054 – and the order and connection of ideas is the same as the order and connection of causes
every substance is necessarily infinite
189- ni dans un autre ordre
002 – Everything which exists, exists either in itself or in something else
188- Will cannot be called a free cause, but only a necessary cause
194- le dieu de la raison
060 – the human body itself, and as actually existing, therefore the mind perceives thus far only the human body
185.
045 – The human body stands in need for its preservation of a number of other bodies, by which it is continually, so to speak, regenerated
023 – AXIOMS
115 – une essence éternelle et infinie
009 – Substance is by nature prior to its modifications
094 – dans la vision intuitive de l’éternité
109 – une raison d’être en soi-même
075 – every substance is necessarily infinite
113 – la libération de nos illusions