193- Substance absolutely infinite is indivisible** 087 – l’unité dans la plénitude absolue 057 – The human mind is the very idea or knowledge of the human body 054 – and the order and connection of ideas is the same as the order and connection of causes every substance is necessarily infinite 189- ni dans un autre ordre 002 – Everything which exists, exists either in itself or in something else 188- Will cannot be called a free cause, but only a necessary cause 194- le dieu de la raison 060 – the human body itself, and as actually existing, therefore the mind perceives thus far only the human body 185. 045 – The human body stands in need for its preservation of a number of other bodies, by which it is continually, so to speak, regenerated 023 – AXIOMS 115 – une essence éternelle et infinie 009 – Substance is by nature prior to its modifications 094 – dans la vision intuitive de l’éternité 109 – une raison d’être en soi-même 075 – every substance is necessarily infinite 113 – la libération de nos illusions